Szögezzük le mindjárt az elején: úgy vélem, a 'nyestek' általában távolról sem Klima László-i szinten mozognak. (K. L. és társai esetében egy dilettantométer mutatója alighanem végleg kiakadna, a mérőműszer megadná magát.) Mégis: a nyest.hu blogismertető…
Sajnovics János naplójának és leveleinek olvasását már javasoltam - érdemes, mert egy (máig is) ismeretlen világ kapuit tárják fel előttünk, szimpátiát ébresztve iránta. Van azonban még két szerző, akikről a nyelvünk kapcsolatai iránt érdeklődőnek nem szabad…
Azt kell mondanom: végső soron köszönet illeti a nyest.hu-t. http://www.nyest.hu/renhirek/finnugrista-fagyi-mint-aki-halkan-belelepett Nem elsősorban arra a szellemes, ám kissé tiszteletlen célzásukra gondolok, miszerint a finnugristák háza táján valami (amibe bele lehet…
Zsirai Miklós a finnugristák által máig nagy becsben tartott könyvében a Jugria = Hungaria. című fejezetben a „haladó” külföldiek ismertetése után így festi le a hazai helyzetet: A magyar-héber rokonság fantasztái és a káprázatossá színezett mult…
Látjuk, hogy a hun-magyar hagyomány elfogadása nem általános - ezt tudomásul vesszük, hiszen a hagyománytisztelet nem kötelező; az azonban érthetetlen, miért kell a hagyomány tisztelőiről azt feltételezni, hogy egyúttal gőg és a lenézett ugorok elutasítása jellemezné…
Tevékenységüket figyelve arra a megállapításra juthatunk, hogy finnugrista nyelvészeink a valóság tanulmányozása helyett saját használatra szánt légvár építésével vannak elfoglalva. Mégis: el kell ismernünk, hogy a finnugristák néha azért mással is…
Czvittinger Dávid érdeme, hogy a XVIII. század elején latin nyelven összeállított egy név- és adattárat magyarországi tollforgatókról. Komoly érdem ez önmagában is, de szakembereinknek mégsem volt elég; megtoldották egy nem létezővel. A művelet nem egyetlen…
Dr. Keresztes László (ny. egyetemi tanár, KLTE Finnugor Nyelvtudományi Tanszék): Vámbéry Ármin fejet hajtott a finnugristák érvei előtt. /A magyar nyelv eredete. (in: A nyelvrokonságról. Budapest, 2010 [Főszerk. Honti László], 279. oldal)/ Akkor bizonyára jó…
Szíj Enikő (ny. egyetemi docens, ELTE Finnugor Tanszék): Joseph HAGER (1757-1819) kora nyelvtudományában rendkívül tájékozott sinológus volt. /in: Gyarmathi Sámuel: Affinitas. Budapest, 1999. 390. oldal, 11-es jegyzet/ Dr. Honti László (egyetemi tanár, KRE Magyar…
Dr. Klima László (egyetemi docens, ELTE Finnugor Tanszék): A Sárospatakon is tanító J. A. Comenius (1592−1670) először 1631-ben megjelent, Grammatica latino-vernacula című munkájában a prepozíciókról azt írja, hogy „vannak olyan nyelvek, amelyek ezeket a…
Dr. Klima László (egyetemi docens, ELTE Finnugor Tanszék): Szenci Molnár Albert (1574−1634) igyekezett egyesíteni a kétféle tudást: a hazai hun−magyar hagyományt és az erősödő európai vélekedést a jugor−magyar nyelvrokonságról. Latin-magyar szótárának…
Dr. Bereczki Gábor (professor emeritus, ELTE Finnugor Tanszék): A magyar nyelv finnugor voltának felfedezése több mint háromszáz évvel ezelőttre nyúlik vissza. A felfedezés egy hamburgi orvos, Martinus Fogelius Hamburgiensis, azaz Martin Vogel (1634-1675) nevéhez…
Dr. Klima László (egyetemi docens, ELTE Finnugor Tanszék): A svéd G. Stiernhielm (1598−1672) De linguarum origine című 1671-es művében megállapítja, hogy a finn és a magyar nyelv között sok szóegyezés van, noha a két nyelv gyökeresen különbözik.…
Dr. Honti László (egyetemi tanár, KRE Magyar Nyelvtudományi Tanszék, az MTA rendes tagja): több „őstörténész” is hivatkozott arra, hogy a „Magyar nyelv történeti-etimológiai szótára” nem tünteti fel a törökségi eredetű szavakat vagy…
Gyarmathi Sámuel Affinitas című műve magyar fordításban 1999-ben jelent meg Budapesten. Tekintve, hogy a latin nyelvű eredeti 1799-ben látott napvilágot, meglehetősen sok idő állt finnugristáink rendelkezésére, hogy kommentálják a művet és a fordítást megbízható,…
Dr. Bereczki Gábor (professor emeritus, ELTE Finnugor Tanszék) Dr. Domokos Péter (professor emeritus, ELTE Finnugor Tanszék) könyvrészlete alapján drámai dilemmát vél felfedezni, amelyet így ecsetel: Nem ritka jelenség, hogy egy-egy literátorunk nem tud dönteni a két…
Üdv az Olvasónak! In medias res: úgy látom, finnugristáink szívesen ekézik a „dilettánsokat” (vagyis mindenki mást). Lásd pl.: A nyelvrokonságról. Budapest, 2010. (Főszerk. Honti László). Oké, szívük joga, meg különben is: ők a szakemberek.…