Az Etimológiai szótár ennyit közöl:
Elfogadható, ám némileg hiányos hasonlításnak tűnik.
Azt ugyanis már Clauson adatai alapján is lehetett tudni, hogy ennek a szavunknak szintén van köze türk megfelelőihez.
Röhrborn (Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien) szótárának al címszava, valamint Erdal (A Grammar of Old Turkic) egyértelművé tették a dolgot:
Szempontunkból a lényeg, hogy az ótörök szóalak helyesen al, jelentése pedig 'place beneath'.
Ha pedig ugyanazt a szót ugyanabban a jelentésben használták, nincs ésszerű ok az összetartozás kétségbe vonására (persze mindent lehet tagadni: ám a bizonyítási kényszer ennyire egyértelmű esetben a tagadót terheli).