Lehetséges tehát, hogy az -m szóvég képző; az ótörökkel közös tő pedig:
/A szó műveltető képzős alakjának jelentése - akárcsak a magyarban - "'to bring into existence, to create', usually with 'God' as the Subject"./
Lehetséges tehát, hogy az -m szóvég képző; az ótörökkel közös tő pedig:
/A szó műveltető képzős alakjának jelentése - akárcsak a magyarban - "'to bring into existence, to create', usually with 'God' as the Subject"./
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.